Hermsdorf-Lübars [03.06.14] ✪
Die Mauer war durch dieses Grundstück gelaufen.
Die Pflastersteine zeigen wo. Ein Mauerstück bemalt und umgedreht ist auch zu sehen.
Här löpte muren genom villatomten. Gatstenarna visar var.
Ett målat och omsvängt murstycke ses också.
Naturschutzgebiet am Tegeler Fließ. Rundum 50 Schilder über verschiedene Tier- und Pflanzarten die hier leben.
Naturskyddsområde runt Tegeler Fließ. Ett 50-tal skyltar berättar om djur- och växtarter som lever här.
Gröngöling auf Schwedisch. Aber das intressiert ja gar kein Schwein.
Gröngölingen finns här. Käkar myror, kittlar dödsskönt i kistan.
Alles steht ja schon da.
Naturskyddsområde, där Tegeler Fließ meandrar sig fram.
Danke, musste nicht gerade hier laufen.
Tacksam för att slippa gå så i in i vassen.
Unmöglich, mehr oder weniger, auf der Brandenburger Seite des Fließes zu laufen.
Mer eller mindre omöjligt att trava på Brandenburgsidan av Tegeler Fließ.
Na dann, verstehe dass man mich als kein Landwirtschaftliges Nutzfahrzueg betrachten kann.
Jaha, utestängd. Bonnläppar!
Ok. Es gibt verschiedene Tiere hier. Und auch Pferde. Männer und andere Tiere sind wir verschont von.
Kuss Nina!
Djurrikedom. Även hästar. Män och andra djur ska vi inte prata om. Puss Nina!
Keinen See zu sehen.
Vafan, var är sjön då? Angeln=fiska.
Ausspannungsort hat zu.
Stängd avspänning.
Fernsprecher, Gebrauch: Amtssprache veraltend. Die Handymen und Handyaner sind die heute Smartphonianer?
Fernsprecher: Föråldrat myndighetsspråk. Idag har man alltid sin Handy till hands.
Durch das Busfenster gesehen.
Sett genom bussfönstret.
Lübars-Schildow [04.06.14] ✪
Mit der Nordbahn zu Waidmannslust, Bus 222 zu Alt-Lübars.
Åkte Nordbahn till Waidmannslust, därifrån buss 222 till Alt-Lübars.
Auf dem Weg, Zabel-Krüger-Damm bedrohliches Wetter durchs Busfenster.
Hotfullt väder på gång? Från bussfönster på Zabel-Krüger-Damm.
Downtown Alt-Lübars.
Downtown Alt-Lübars.
Weiter richtung Schildow auf der Brandenburger Seite. Irgendwo auf der Strecke muss ich die ehemaliger Mauerstreifen überkreuzen, die alte Ostberlin/Westberlin-Grenze
Vidare genom naturen mot Schildow, nånstans borde jag korsa den förutvarande muren där den böjer av söderut, den gamla Öst-/Västberlingränsen.
Spuren diese Landwirtschaflige Nutzfahrzuege.
Spår från lantbruksfordon.
Es gebe jede Menge Naturschutzgebieten.
Otaliga äro de, naturskyddsområdena.
Irgendwo habe ich die Grenze verpasst. Also, wie komme ich am schnellsten zu Schildow?
Nånstans missade jag gränsen. Hur kommer jag nu snabbast till Schildow?
Die Natur ist seiner Natur nach Natur.
Naturen till sin natur: natur.
Laden für Stricklustige links. Gewerberäume zu vermieten rechts.
Stickningsglada till vänster. Lokaluthyrning till höger.
Ich möchte gerne einen Gurkenbus. Bitte.
Önskar mig en gurkbuss. Tack.